XciteRC Xtide Micro RTR Operations Instructions Page 31

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 30
31
X-TIDE micro
FR
Chargez l‘accu · Binding
2. Manche de commande: tirer à gauche pour aller à gauche et à l’inverse pour la droite
3. Le trim sert maintenir l’équilibre
4. Le manche de commande des gaz sert à faire monter ou à faire descendre l‘avion
5. Le trim des gaz: pour le neutre, placez le bouton du régleur en position centrale (laissez toujours le
bouton sur cette position)
6. POWER-LED montre la tension de la pile.
7. Antenne
Chargez l’accu :
Avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface
non inflammable et sous la surveillance permanente d’une
personne adulte – Risques d’incendie et d’explosion!
Branchez le chargeur sur une prise secteur approp-
riée 110-240 V AC 50/60Hz - les LEDs rouge et vert
s‘allumé.
Branchez l’accu au chargeur avec le cordon Balancer
3 pôles (voir photo).
DANGER: Le cordon de charge est équipé de
détrompeurs, il s’agit des deux petits guides dans la
prise. La prise doit se monter sans effort, ne forcez pas
- Risques d’incendie et d’explosion!
La LED vert du chargeur reste s‘éteint durant toute la
durée de la charge. La durée de charge d’un accu en-
tièrement vide est d’environ 3,5 heures, jusqu’à ce qu’il
soit entièrement rechargé – alors la LED vert s’allume.
Débranchez l’accu du chargeur.
Si vous ne vous servez plus du chargeur, débranchez-
le de la prise secteur.
Le temps de parcours de la X-Micro Tide est d‘environ 7-10 minutes.
BINDING
Le récepteur 2.4 GHz du ParaCopter doit être initialisé et connecté une première fois avec l’émetteur, cette
procédure est appelée le „binding“. Cette mesure vous assure que votre récepteur ne recoit de connection
qu’avec votre émetteur et que le modèle n’aura pas d’interférences avec d’autres appareils. Cette procédure
peut être renouvelée plusieurs fois.
L’émetteur et le récepteur du X-Tide micro sont alors connectés entre eux et vous pouvez faire décoller le
modèle. Si une nouvelle procédure de „Binding“ doit être refaite, par exemple en cas d’échange d’émetteur,
veuillez alors suivre les instructions suivantes:
Assurez-vous qu’aucun autre réseau 2.4 GHz (par exemple, WLAN ou autre émetteur) ne se trouve dans
votre entourage.
La distance entre votre émetteur et le X-Tide micro ne doit pas excéder 1métre.
A savoir: L’ X-Tide micro doit être à l’eau pour que la radiocommande fonctionne!
Allumer l’émetteur. La LED verte FREQUENCY clignote durant 5 secondes. Durant ces 5 secondes, allu-
mer la réception du bateau. Si la LED reste au vert, l’émetteur est alors assigné au X-Tide micro.
Si le témoin LED clignote de nouveau en vert, il faut alors refaire la procédure.
Mise en service
Montez la protection caoutchouc sur la proue du bateau. Attention au petit téton, celui-ci doit se monter dans
le petit trou situé sur le dessous de la coque. Cette mesure a fait ses preuves, notamment lorsque plusieurs
bateaux naviguent en même temps, ou par ex. dans une piscine, pour éviter les dégâts matériels.
110-240 V AC
50/60 Hz
LED
Page view 30
1 2 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39 40

Comments to this Manuals

No comments