BedienungsanleitungManual Mode d‘emploi#24000000 PARACOPTER RTF 2.4 GHz#240001000 PARACOPTER ARTF 2.4 Ghz
10PARACOPTERDEAkku aufladen und einlegenAntriebsakku einlegen• Durch Ziehen des Verriegelungshebels wird das Ak-kufach auf der Unterseite des Chassis
11PARACOPTERDEDas FernsteuersystemFernsteuerung (Sender)1. Ein/Aus-Schalter: Schaltet die Stromversorgung des Senders ein2. Steuerhebel: zur Richtun
12PARACOPTERDEStarten und fliegenStarten und fliegenVor dem Start überprüfen:• WARNUNG: Nur mit ausreichend vollen Senderbatterien (-akkus) und vollstä
13PARACOPTERDEStarten und fliegen• Beachte: nicht ruckartig bewegen oder das Modell werfen, da sich der Schirm dann nicht entfalten kann (6)! Startv
14PARACOPTERDEStarten und fliegen• BEACHTE: der PARACOPTER steigt bei normalen Windverhältnissen in einem 10° Winkel, also relativ flach. Stellen Sie s
15PARACOPTERDELandenFrischt der Wind während des Fluges unerwartet auf (starke Brise, über 30 km/h) und Sie drohen die Kontrolle über das Modell zu ve
16PARACOPTERDEWartung und ErsatzteileWartungDamit Sie lange Freude an Ihrem Modell haben, sind gelegentliche Servicearbeiten erforderlich, um Ihr Mode
17PARACOPTERDEUmweltschutz, EntsorgungErsatzteile für den PARACOPTER können Sie entweder im Fachhandel oder online unter http://www.XciteRC.de/ unter
18PARACOPTERSummaryLegal informationThis manual is a publication of XciteRC Modellbau GmbH & Co. KGAutenbachstrasse 12D-73035 GöppingenPhone: +49
19PARACOPTERIntroductionThank you for purchasing the PARACOPTER of XciteRC. This manual contains important instructions for operating your new model.
2PARACOPTERDEInhaltsverzeichnisImpressumDiese Bedienungsanleitung ist eine Publikation derXciteRC Modellbau GmbH & Co. KGAutenbachstrasse 12D-7303
20PARACOPTERSafety notes• The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept away from children under 3
21PARACOPTERSafety notestime in the sun!Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operatio
22PARACOPTERSafety notesWindwardWindwardDanger!Wind conditionsFly only in wind speeds up to 16 km/h. Do not fly in wind speeds above 30 km/h!Downslope
23PARACOPTERFinalisationConnect the propeller guard with the propeller guard axle set. Then attach the horizontal brace with the screws and nuts to th
24PARACOPTERFinalisationThe pilot figure is mounted with the included double-sided tape and a screw on the chassis.Connnect the front yellow lines in t
25PARACOPTERFinalisation ATTENTION: if the wind is stronger (also thicker branches move, over 30 km/h), the PARACOPTER must not be flown because it is
26PARACOPTERBattery chargingInsert the drive battery• Pull the locking lever to open the battery compart-ment on the underside of the chassis.• Pull
27PARACOPTERRemote control system1. On / Off Switch: Turns the power of the transmitter ON / OFF2. Control lever: direction right or left3. Control
28PARACOPTERTake off and flyTake off and flyBefore you begin please check:• WARNING: Only start with a suffici-ently full transmitter batteries (batteri
29PARACOPTERTake off and fly Starting from ground with assistance:• ATTENTION: Observe the wind direction! Start always against the wind direction!
3PARACOPTERDEEinführungVielen Dank für den Kauf des PARACOPTERs von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Bet
30PARACOPTERTake off and fly• Note: the PARACOPTER rises in normal wind conditions in a 10 ° angle, means relatively flat. Make sure there are no obsta
31PARACOPTERLandingIf the wind gets stronger during the flight unexpectedly (strong breeze, over 30 km/h) and you risk losing control of the model, rel
32PARACOPTERMaintenance and spare partsMaintenanceTo have fun with your model over a long period, occasional service work is required to get your mode
33PARACOPTEREnvironmentENVIRONMENTAL PROTECTION NOTESThe symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product mu
34PARACOPTERFRSommaireMentions légales Cette notice d’emploi est une publication de la XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KGAutenbachstr. 12D-73035 Göp
35PARACOPTERFRUtilisation destinée · Consignes de securitéNous vous remercions pour votre achat d’un PARACOPTER de XciteRC. La notice d’emploi livrée
36PARACOPTERFRConsignes de securitéconforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.Utilise
37PARACOPTERFRConsignes de securitéd’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des t
38PARACOPTERFRConditions de ventDirection du ventDirection du ventDanger!Conditions de ventVolez seulement des vitesses de vent allant jusqu‘à 16 kil
39PARACOPTERFRAssemblage du ParacopterFixer l’anneau de l’hélice à sa suspen-sion. Ensuite vissez la tige horizontale à la suspension au moyen des vi
4PARACOPTERDESicherheitshinweiseBewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an fremden Eigentum
40PARACOPTERFRAssemblage du ParacopterFixez la poupée du pilote au châssis avec le ruban adhésif bi face et le vis fournis.Clipsez les cordes jaunes a
41PARACOPTERFRAssemblage du Paracopter ATTENTION: il ne faut pas faire voler le PARACOPTER par vent trop fort (si les branches bougent -vent supérieur
42PARACOPTERFRIntroduisez - chargez l‘accumulateur123Introduisez l’accumulateur du moteur• Ouvrez le logement de l’accumulateur sur l‘arrière du châs
43PARACOPTERFRLa télécommande · Binding · TrimageTélécommande (Emetteur)1. L‘interrupteur On/Off: ouvre et ferme le circuit électrique de l‘émetteur2
44PARACOPTERFRDécollage et volDécollage et volVérifiez avant le décollage: DANGER: Ne décoller que si les piles ou les accus sont suffisamment chargés.
45PARACOPTERFRDécollage et volrachute ne pourra pas se gonfler (6)!Variante pour le décollage: Décollage du sol à deux personnes• ATTENTION: observe
46PARACOPTERFRDécollage et volVariante pour le décollage: décollage du sol sans l’aide d’une autre personne • ATTENTION: observez la direction du ve
47PARACOPTERFRAttérrissagedroite pour perdre vite de la hauteur. Faites atterrir le modèle et attendez que le vent se calme!Attérrissage:Si vous util
48PARACOPTERFREntretien · Problèmes pouvant survenirEntretienPour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quel
49PARACOPTERFRConsignes pour la protection de l‘environnement40 799 50Email: [email protected] trouverez les pièces détachées du PARACOPTER chez
5PARACOPTERDESicherheitshinweiseSender. Bewahren Sie das Modell nie mit eingebautem Akku auf. Brandgefahr!• Lagern Sie die Akkus separat auf einer ni
50PARACOPTERKonformität · Conformity · ConformitéDE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegen-den An
51PARACOPTERErsatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange24000001Rumpfgondeln PARACOPTERFuselage PARACOPTERCabine fuselage PARACOPTER24000002Propelle
52PARACOPTERErsatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange24000016Lenkservo PARACOPTERSteering Servo PARACOPTERServo de commande PARACOPTER24000017Mot
53PARACOPTER
54PARACOPTER
55PARACOPTER
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KGAutenbachstraße 12D-73035 GöppingenPhone: +49 7161 40 799 0Fax: +49 7161 40 799 99E-Mail: [email protected]: www.X
6PARACOPTERDESicherheitshinweiseWindverhältnisseFliegen Sie nur bei Windgeschwindigkeiten bis ma-ximal 16 km/h. Bei Windgeschwindigkeiten über 30km/h
7PARACOPTERDEKomplettierungPropellerring mit der Aufhängung ver-binden. Anschließend wird die hori-zontale Strebe mit den beiliegenden Schrauben und M
8PARACOPTERDEKomplettierungDie Pilotenpuppe wird mit dem bei-liegenden doppelseitigen Klebeband und einer Schraube am Chassis be-festigt.Die vorderen
9PARACOPTERDEKomplettierung WARNUNG: ist der Wind stär-ker (auch Äste bewegen sich, über 30 km/h), darf der PARACOPTER nicht mehr geflogen werden, da e
Comments to this Manuals